• African Proverbs, Sayings and Stories
Oct. 2006: “A rich person does not have to struggle, that is, share the problems of ordinary people.” – Shubi (Tanzania) ProverbOct. 2006: “A rich person does not have to struggle, that is, share the problems of ordinary people.” – Shubi (Tanzania) ProverbOct. 2006: “A rich person does not have to struggle, that is, share the problems of ordinary people.” – Shubi (Tanzania) ProverbOct. 2006: “A rich person does not have to struggle, that is, share the problems of ordinary people.” – Shubi (Tanzania) Proverb
  • Home
  • Resources
    • African Proverbs Calendars
    • African Proverb of the Month
    • African Stories by Season
    • African Stories Database
    • Bibliography
    • Book Reviews
    • Meetings
    • Maps of Africa
    • Poll
    • Poll Archives
    • Seminars and Workshops
    • Sukuma Legacy Project
    • Weekly African Proverbs
  • eResources
    • CDs
    • eBooks
    • Songs
    • Videos
  • Services
    • Regional Centers
  • Archive
  • FAQ (Frequently Asked Questions)
  • Contact Us
  • Donate
✕
  • Home
  • Administrator
March 6, 2008

Oct. 2006: “A rich person does not have to struggle, that is, share the problems of ordinary people.” – Shubi (Tanzania) Proverb

Umtajiri ntagira umsozi. (Shubi) Mtajiri hana mlima. (Swahili) A rich person does not have a mountain. (Literal English Translation) A rich person does not have to […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Sep. 2006: “When you sort out the grains, it becomes pure.” – Tigrinya (Eritrea, Ethiopia) Proverb

When you sort out the grains, it becomes pure. (Tigrinya). Ukipepeta nafaka, inabaki iliyo safi. (Swahili) Tigrinya (Eritrea, Ethiopia) Proverb Background, Explanation, Meaning and Everyday Use […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Aug. 2006: “Don’t ask for Glasgow when you have already reached London.” – Subi (Tanzania) Proverb

Otakubuza Lukole wahikile Mubaga. (Subi) Usiulize Lukole wakati umeishafika Mubaga. (Swahili) Don’t ask for Lukole when you have already reached [the village of] Mubaga. (Literal English […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Jul. 2006: “The chief’s son has to collect firewood when destiny destroys him.” – Moru (Sudan) Proverb

Ca ygwa opi ro ongona tiza ondro kandra kozi ka’do te owo’. (Moru). Mwana wa chifu anatakiwa kuokota kuni wakati mustakabali wake utakapomwangamiza. (Swahili) The chief’s […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Jun. 2006: “Suffering is prior to attaining success or perfection.” – Chagga (Tanzania) Proverb

African Proverb of the MonthJune, 2006 Kulalya ukiwa kommba mndu vo / Ulandelye ukiwa ulandewe mndu pfo / Utametelya ukiva weva mndu kwi. (Three Chagga dialects)Usipopata […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

May 2006: “A debt is not a loss once one knows the debtor.” – Tembo (Democratic Republic of Congo) Proverb

Keshi walyire kataera. (Tembo) Une dette n’est pas une perte lorsque le débiteur est connu. (French) A debt is not a loss once one knows the […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Apr. 2006: “Until the lion has his or her own storyteller, the hunter will always have the best part of the story.” – Ewe-mina (Benin, Ghana, and Togo) Proverb

Gnatola ma no kpon sia, eyenabe adelan to kpo mi sena. (Ewe-mina) A moins ce que le lion ait son propre narrateur, le chasseur aura toujours […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Mar. 2006: “A warthog eating its fill does not delight a pig.” – Sena (Mozambique) Proverb

Kukhuta kwa njiri, nkhumba nkhabe sekera bi. (Sena) Se o javali ficar saciado, o porco nao fica satisfeito (Literal: A saciedade do javali, o porco nao […]
Do you like it?
Read more
March 6, 2008

Feb. 2006: “Une pierre de chez soi vaut dix de l’oued” – Southern Tashelhayt Berber (Algeria, Morocco) Proverb

Azru n-tmazirt yuf mraw n-wasif. (Southern Tashelhayt Berber) A stone from home is worth ten from the riverbed. (English) Une pierre de chez soi vaut dix […]
Do you like it?
Read more
Prev page
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263
Next page
© 1998- 2025 African Proverbs, Sayings and Stories. All rights reserved. Hosted By Tangaza University (www.tangaza.ac.ke)
situs toto data pengeluaran hk rtp slot rtp slot gacor bento4d bento4d bento4d rtp slot gacor rtp slot
  • African Proverbs, Sayings and Stories