August 2006 Theme: Flexibility Ejok nyitoan ewok nyakung. Toposa (Sudan) Proverb The person who has a light knee can survive longer. (English) Explanation SUN MON […]
January 2006 Theme: Generosity Kitacakari nyakook ewonit ngibaren. Malagasy (Madagascar) Proverb Donner est mieux que de recevoir. (French) Afadhali kutoa kuliko kupokea. (Swahili) It’s better to […]
February 2006 Theme: Sensitivity Amaaso agamyuka omutezi, ge gamyuka n’akasolo. Ganda (Uganda) Proverb Macho ya mwindaji nayo hugeuka mekundu sawa na mnyama mdogo anayemwinda. (Swahili) The […]
September 2006 Theme: Advice Waalombwelwa noyi niiso paantu. Oshiwambo (Namibia) Proverb If you do not listen to good advice, you will be embarrassed in public. (English) […]
October 2006 Theme: Helpfulness Runda benda saon beoogo kurga. Moore (Burkina Faso) Proverb Le caleçon d’aujourd’hui vaut mieux que le slip de demain. (French) The pants […]
November 2006 Theme: Caution Ugendelage uludodi ulukafu luladenyeha. Bena (Tanzania) Proverb Tembelea mti mbichi mkavu utavunjika. (Swahili) Walk on a fresh tree, the dry one will […]
December 2006 Theme: Preparation Nkome kakinda: Teka vútula mbusa. Kongo (Angola & Democratic Republic of Congo) Proverb (Para se dar) um murro forte: É preciso voltar […]