Linza: mi da wu:ta ma:ganin mahaukacin do:ki. (Hausa) A bit with fire, the medicine for a mad horse. (Literal English translation) A boisterous horse needs a […]
Fitia mifamaly maha-tsara fihavanana. (Malagasy) Donner est mieux que de recevoir. (French) Afadhali kutoa kuliko kupokea. (Swahili) It’s better to give than to receive. (English) […]
Muceera na mukundu akundukaga o take. (Gikuyu) Anayetembea na mwenye tabia mbaya huiga tabia hizo. (Kiswahili) One who relates with a corrupt person likewise gets corrupted. […]
Amaisho gomukuru gakila orumuli kumulika. (Haya) Fumbo mfubie mjinga mwerevu huling’amua. (Swahili) The eyes of the wise person see through you. (English) Haya (Tanzania) Proverb […]
Modera i’se mono tanakomora mwando. (Gusii) Anayejiweka mstari wa mbele kumuhudumia babake hukosa urithi. (Swahili) The person who tends to ingratiate himself to his father without […]
Maji ya moto hayachomi nyumba. (Swahili) Hot water does not burn down the house. (English) Swahili (Eastern and Central Africa) Proverb Also Sukuma and Ngoreme (Tanzania), […]
Maa daa’it illa maa forigat. (Colloquial Arabic) Inna maa al osr yosran. (Koran Arabic) Baada ya dhiki, faraja. (Swahili) No matter how hard it may get, […]
Hano wangere iyomokoro oregeenda bwire. (Kuria) Kama ukikataa la mkuu utatembea mpaka machweo. (Swahili) If you refuse the advice of an elder you will walk […]