Acute dje kplo metso dada gbo o. (Ewe-mina) Quand le manioc n’est pas tendre, ce n’est pas la faute du cuisinier. (French) Hard and tasteless cassava […]
Kushayw’edonsayo. (Zulu). The lead cow (the one in front) gets whipped the most. (English) Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb Background, Explanation, Meaning and Everyday Use When […]
Nyansapö, kwasea ntumi nsane gye sé nyansafoö. (Akan). The knot of wisdom a fool cannot untie; it takes a wise person. (Literal English Translation) Only a […]
Klabu ya Simba ilishinda kwa kishindo cha tsunami. (Literal Swahili) Penye nia pana njia. (Figurative Swahili) The Simba soccer club beat [their long time rival, the […]
Zakoma-zakoma, pusi adagwa (anagwa) chagada (cagada). (Nyanja, Chewa) Asiyesikia la mkuu huvunjika guu. (Figurative Swahili) Greed led the monkey to fall on its back. (Literal English) […]
El dzamel ma ishbeh aouz rugupta. (Arabic) The camel does not see the bend in its neck. (English) Arabic (Libya) Proverb Background, Explanation, Meaning and Everyday […]
Akantu karokubhabaza ukabhinze karagaruka. (Shubi) Kitu kinachodhamiria kukudhuru, kitakudhuru hata kama utakikwepa. (Literal Swahili Translation) Ajali haina kinga. (Figurative Swahili Translation) It is difficult to escape […]
Ungichogotha nyoka, no nginya wiharirie kurumwo niyo. (Gikuyu) Ukichokoza nyoka, hauna budi kujitayarisha kuumwa nayo (Swahili) If you provoke a rattlesnake, you must be prepared to […]