October 1, 2013

October 2013 – God cultivates with a blunt machete (large cleaver-like knife). Gikuyu (Kenya) Proverb

  


 

Ngai arimaga na hiiu nduuhu. (Gikuyu)

Mungu hulima na panga ambayo haina makali. (Swahili)  

Dieu cultive avec une machette moussee (French).

God cultivates with a blunt machete (large cleaver-like knife).  (English)

Gikuyu (Kenya) Proverb

September 3, 2012

September, 2012 “A log in the river will never be a crocodile.” Gikuyu (Kenya) Proverb


Mũgogo wĩ rũũĩ ndũrĩ hĩndĩ ũgatwĩka kĩng’ang’i. (Gikuyu)
Gogo mtoni halitageuka kuwa mamba. (Swahili)
Un rondin dans l’eau ne deviendra jamais un crocodile.(French)

Gikuyu (Kenya) Proverb
August 31, 2010

Sept. 2010: “You must treat the earth well. It was not given to you by your parents. It is loaned to you by your children.” – Gikuyu (Kenya) Saying

African Saying for the MonthSeptember, 2010 Rigita thi wega; ndwaheiruio ni aciari; ni ngombo uhetwo ni ciana ciaku. (Kikuyu) Itunze arthi vyema; hukupewa na wazazi; bali […]
March 1, 2008

Nov. 2001 Proverb: ” When elephants fight the grass (reeds) gets hurt.” – Swahili ( Eastern and Central Africa ), Also Gikuyu ( Kenya), Kuria ( Kenya/Tanzania), Ngoreme (Tanzania)

African Proverb of the Month November, 2001 Wapiganapo tembo nyasi huumia. (Swahili) When elephants fight the grass (reeds) gets hurt. (English) Swahili ( Eastern and Central […]
  • African Proverbs, Sayings and Stories