April 3, 2014

April-May 2014 – Home is for a husband and a wife. Gikuyu (Kenya) Proverb

Mucii ni wa muthuri na mutumia. (Gikuyu)
Nyumba ni ya mume na mke. (Swahili)
La maison est pour mari et la femme (French)
Home is for a husband and a wife. (English)

Gikuyu (Kenya) Proverb

January 2, 2014

January 2014 – Every hill is a burial site. Rwanda (Burundi, Democratic Republic of Congo [DRC]), Kenya, Rwanda, Tanzania and Uganda) Proverb

     


Ntagasozi gatahamba. (Rwanda)

Kaburi yaweza kuwa mahali popote. (Swahili)

Tout lieu est un tombeau. (French)

Every hill is a burial site. (English)

                                                                                                

Rwanda (Burundi, Democratic Republic of Congo [DRC]), Kenya,Rwanda, Tanzania and Uganda) Proverb

December 2, 2013

December 2013 – It is not possible to avoid a slippery home compound. (Mbeere (Kenya) Proverb

    


Njairi utenderu ndicicagwa.(Mbeere)

Huwezikuepuka kukanyanga panapo telezanjeya nyumba. (Swahili)

Dans sa concession, on ne peut jamais éviter à piétiner sur un espace glissant ­­­­­­­­­­(French)

It is not possible to avoid a slippery home compound. (English)

                                                                                                

Mbeere (Kenya) Proverb

October 1, 2013

October 2013 – God cultivates with a blunt machete (large cleaver-like knife). Gikuyu (Kenya) Proverb

  


 

Ngai arimaga na hiiu nduuhu. (Gikuyu)

Mungu hulima na panga ambayo haina makali. (Swahili)  

Dieu cultive avec une machette moussee (French).

God cultivates with a blunt machete (large cleaver-like knife).  (English)

Gikuyu (Kenya) Proverb

March 1, 2008

Apr. 1999: “One person is thin porridge or gruel; two or three people are a lump (handful) of ugali (stiff cooked meal/flour from sorghum or millet). – Kuria (Tanzania and Kenya) Proverb

Omoonto umwi nkirunguuri, ababere nitoonge rebukima One person is thin porridge or gruel; two or three people are a lump (handful) of ugali (stiff cooked meal/flour […]
February 27, 2008

Aug. 1998: “The person who has not traveled widely thinks his or her mother is the only cook (the best cook).” – Ganda (Uganda) Proverb

Atannayita: y’atenda nnyina obufumbi (=okufumba) The person who has not traveled widely thinks his or her mother is the only cook (the best cook).   Ganda […]