May 13, 2014

December 2014 It takes a whole village to raise a child. Igbo and Yoruba (Nigeria) Proverb

It takes a whole village to raise a child. Igbo and Yoruba (Nigeria) Proverb   “Togetherness in the Village” Painting by: Charles Ndege   Sunday Monday […]
May 13, 2014

November 2014 Alive, we live in the same house or under the same roof. Dead, we rest in the same tomb. (English) Malagasy (Madagascar)

Velona iray trano, maty iray fasana. (Malagasy) Vivant, nous habitons sous le même toît. Mort, nous nous reposons dans le même tombeau. (French) Tukiwa hai twaishi […]
May 13, 2014

October 2014 The person who has not travelled widely thinks his or her mother is the only cook (the best cook). Ganda (Uganda)

Atannayita: y’atenda nnyina obufumbi (=okufumba) (Ganda) The person who has not travelled widely thinks his or her mother is the only cook (the best cook). Ganda […]
May 13, 2014

September 2014 Look up, Tungu my child. (English) Sukuma (Tanzania) Proverb

Ng’wigulya, Tungu ngwana wane. (Sukuma) Mtoto wangu Tungu, juu. (Swahili) Regarde plus haut Tungu mon enfant (French) Look up, Tungu my child. (English)   Sukuma (Tanzania) […]
May 13, 2014

August 2014 Like ants, eat little and carry the rest back to your home. (English) Bembe (Democratic Republic of the Congo – DRC, Tanzania) Proverb

  Wabiute, walya watundila uenyu. (Bembe) Kama siafu, kula sehemu ndogo na peleka nyingine nyumbani. (Swahili) Comme les fourmis, mange peu et amène le reste à […]
May 13, 2014

July 2014 To stay a long time in the water does not make you clean. (English) Sukuma (Tanzania) Proverb

  Yashinga mu minzi itelaga. (Sukuma) Kukaa muda mrefu ndani ya maji si kutakata. (Swahili) Rester longtemps dans l’eau ne lave pas. (French) To stay a […]
March 31, 2014

June 2014 A tree on a hill in the savannah is a meeting place for birds. (English) Bembe (Democratic Republic of Congo – DRC, Tanzania) Proverb

Ate alé mwiono hisumbelolya manyonyi. (Bembe) Mti uliojuu ya mlima (mbugani) nipahali pa mkutano wa ndege. (Swahili) Un arbre sur la colline dans une savaneest une […]
March 31, 2014

May 2014 “Women give birth with other women. (English) ” Alur (Democratic Republic of Congo – DRC and Uganda) Proverb

  Mon nyol ku mon wadi. (Alur) Wanawake wanazaa na wanawake wengine. (Swahili) Les femmes accouchent avec d’autres femmes. (French) Women give birth with other women. […]
March 31, 2014

April 2014 “An empty stomach can make a person lose his or her cattle; that is, when the stomach is empty the legs become weak and you can’t run after your animals. (English)” Toposa (Sudan) Proverb

Kitacakari nyakook ewonitngibaren. (Toposa)   An empty stomach can make a person lose his or her cattle; that is, when the stomach is empty the legs […]