January 2010Planning Ahead in Health Care Akati kinikwa kakiri kabisa. (Kiga) Mti hukunjwa wakati ungali mchanga. (Swahili) On redresse l’arbre quand il est encore jeune. (French) […]
December 2010Preventative Medicine Amihwa gaholela nwele. (Longo) Miba imepoa kwenye wayo. (Swahili) The thorn in your foot is temporarily appeased, but it is still in. (English) […]
November 2009Simple Lifestyle Iireragira ruku-ini ni ikaya kuigana. (Gikuyu) It [a bug] grows up in dry wood, and yet it comes to maturity. (English) Gikuyu (Kenya) […]
October 2010Concern for the Whole Community Wabiute, walya watundila uenyu. (Bembe) Kama siafu, kula sehemu ndogo na peleka nyingine nyumbani. (Swahili) Comme les fourmis, mange peu […]
September 2009Voice of Experience Utamirhe ya mokorho, urhagenda bwirhe. (Ngoreme) Kama ukikataa la mkubwa utatembea kutwa nzima. (Swahili) If you refuse the elders advice you will […]
August 2010Working Together Mukami tiwe muruti nguha. (Gikuyu) Aanayekama no tofauti sana na anayetoa (ng’ombe) kupe/mbung’o. (Swahili) The one who milks the cow is not the […]
July 2010Compassionate Healing Imbilaph’ ivun’ isilonda. (Zulu) The groin pains in sympathy with the sore. (English) Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb Health clinic near Nyamata, […]
June 2010Actions Speak Louder Than Words Isihlahla saziwa ngezithelo zaso. (Zulu) A tree is known by its fruit. (English) Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb “Jesus Heals […]