Proverbes et Salutation Solennelle
NOTE: This is a complete bibliography on Mongo Proverbs in the Democratic Republic of the Congo (DRC) prepared by Honoré Vinck.
DE ROP, A., Proverbes Bantous. Ngonge (Léopoldville), 1962, n.11, p.25-27
DE ROP, A., Gesproken woordkunst in Spreekwoorden en Nsako, dans: De Gesproken woordkunst van de Nkundo, – Tervuren, 1956, p. 168-176; Série in 8, Sciences de l’Homme, Linguistique, vol. 13.
DE ROP, A., Proverbes et Salutations solennelles, dans : La littératur orale mongo. Synthèse et Bibliographie. p. 20-25. (Cahiers du Cedaf, 1974, 2).
ENGELS, A., Losako et Proverbes chez les Nkundo, Bulletin des Séances, 14(1943), p. 556-570. (Institut Royal Colonial Belge. Bruxelles). Textes recueillis dans les régions de Coquilhatville, Ingende, Ikenge, Bokatola entre 1908 et 1910. 35 items.
FARRIS, E.E. et DYE R., Bakolo bilampaka ba Nkundo. Bikolongo la nsako, beki bakolo otakanyaka. (Bolenge ?) 1904, 23 P-
HULSTAERT G., Proverbes Mongo. Tervuren 1958 (Annales du Musée Royal du Congo Belge. Série in 81, Sciences de l’Homme. Linguistique, vol.15) 2670 items.
HULSTAERT G., Losako, la salutation solennelle des Nkundo, Bruxelles 1969 (ARSC, Sciences rnorales et politiques, Tome 20,1)
HULSTAERT G., Proverbes juridiques des Mongo, Bulletin des Séances. 1971, p. 525-544. (Académie Royale des Sciences d’Outre-Mer. Bruxelles) 57 items. La plupart extraits des Proverbes Mongo.
HULSTAERT G., Sagesse populaire mongo, Bulletin des Séances. 1972, p. 506-525 (Académie Royale des Sciences d’Outre-Mer, Bruxelles) Etude Thématique des proverbes antérieurement publiés.
HULSTAERT G., Traditions orales mongo. Ceeba II, 50, Bandundu 1979, P. 7-63 : 207 items; p. 63-73. Additions et corrections concernant les Proverbes mongo édités à Tervuren en 1958.
JAGGARD, W.S., Nsako la Mbongo ya ba Nkundo-Mongo, Bolenge 1960, 106 p. 573 items. Traductions en lingala et série de proverbes analogues en français et extraits de la Bible. Sélection de Farris et de Ruskin avec contribution propre.
JAGGARD, W.S., Proverbs of the Nkundo-Mongo Tribes in Belgian Congo compiled in the Province of Coquilhatville and translated for the project of a comparative study on other languages areas, 1949, stencilé, 40 P. 313 items. Une série de proverbes analogues en français et en anglais y fait suite (P. 37-40) Reprise de plusieurs items de Ruskin et de Farris.
KORSE Piet, Mongo Proverbs of Basankusu, Annales Aequatoria 4(1983)77-92
KORSE Piet, Mongo Proverbs of Basankusu, Annales Aequatoria 5(1984)139-150
KORSE Piet, Proverbs of Basankusu, Annales Aequatoria 8(1987) 365-372
RUSKIN A.E., Proverbs, Fables, Similes and Sayings of the Bamongo. Translated and explained, giving the nearest équivalent in English. Bongandanga, 1897, 35 P.
RUSKIN A.E., Mongo Proverbs and Fables, Bongandanga 1921 100 p. 405 items.
VAN GOETHEM E., Proverbes judiciaires des Mongo, Aequatoria 5(1942) p. 1-8. 96 items.
VERTENTEN P., Lonkundo Spreekwoorden, Congo 11 (1930) 2, P. 507-514; Proverbes en lonkundo, Annales de N.D. du S. Coeur (Borgerhout, Belgique) 41(1930), P. 176-180.
VERTENTEN P., Enkele lonkundo spreuken, Hooger Leven, 7(1933), p. 846 et Annalen van O.L.V. van het H. Hart (Borgerhout, Belgique) 1933, P.117; (Annales de N.D. du S. Coeur 44(1933)p.270) 10 items.
VERTENTEN P., quelques proverbes des Nkundo, Annales de N.D. du S. Coeur (Borgerhout, Belgique) 50(1939) p. 246-248. 25 items.
VINCK H., Bibliographie sur les Proverbes mongo et langues apparentées, Annales Aequatoria 4(1983) 89-91
Rev. Honoré Vinck, MSC
E-mail: vinck.aequatoria@belgacom.net